Artículos

Chistes de mujeres en Heian Japan: Makura no soshi

Chistes de mujeres en Heian Japan: Makura no soshi

Chistes de mujeres en Heian Japan: Makura no soshi

Por Gergana Ivanova

Actas de la Conferencia de Estudios Japoneses de 2006 (JSAC), 12 al 15 de octubre de 2006

Introducción: En este estudio, abordo el tema del humor y la risa de las mujeres en Heian Japón, particularmente como se maneja en Sei Shonagon Makura no soshi, un texto clave en la tradición de la escritura y la lectura de mujeres. A pesar de los suspiros y lamentos que dominan la literatura de Heian, y la influencia política en declive de la corte en la que la autora sirve como dama de honor, Sei crea una narrativa saturada de humor y risas. Las lágrimas que suelen derramar las mujeres son reemplazadas por risas y bromas exuberantes, especialmente en pasajes que relatan momentos de intensa vulnerabilidad e inestabilidad para las asistentes femeninas de la emperatriz Teishi. Al examinar algunas de las escenas en las que las mujeres se ríen al unísono, intento identificar las fuentes y funciones de su risa representada en el texto. También sostengo que a través de la risa el autor crea una imagen de las asistentes femeninas como provocadoras, y tiene como objetivo subvertir la convención literaria de representar a las mujeres como pasivas, oscurecer la vulnerabilidad de las damas de honor en un tribunal en declive y desafiar la conceptos erróneos sobre las mujeres socialmente activas como inmorales.


Ver el vídeo: Japan Podcast 2- Heian-Kyo Period (Enero 2022).